新闻热线 0891-6325020

数字报系

移动端
您当前的位置:西藏新闻网 > 公益 > 公益动态

朋友圈里的爱心接力 为小患者寻找藏语翻译

2015年01月30日 11:32    来源:中国西藏新闻网    记者 央金
分享到:    

小患者所属乡开具的证明

小患者所属乡开具的证明

 

一次偶遇改变了他的命运

作为一个独立公益人,这次活动的发起人表示,认识丹增晋美,是在他下乡的时候。那天是六一儿童节,他给山南浪卡子县普玛江塘的孩子们送礼物和药品时,得知洛扎县拉康镇民间村有一个学校,学校共13个孩子,于是他和同伴们便过去了。学校唯一代课老师米玛的儿子患有脊柱侧弯,家里收入除了日常的家庭开支外,主要用于给儿子丹增晋美治病。听到这些情况后,他决定去米玛家里看看。

见到丹增晋美时,8岁的丹增晋美只有104公分高,体重只有36斤。脊柱弯曲十分严重,导致肌肉有些萎缩。身体不适使得丹增活动极为困难。

在得知志愿者可以联系相关基金的帮助后,亲戚朋友都很赞成,但丹增的母亲说:“我生他的时候他没有死,现在他活到八岁已经是赚了。”在大家的劝说下,她才同意让孩子治疗。

当被问及为何要帮助丹增时,该志愿者说:“只是觉得应该帮,能做就做,努力过便问心无愧。我只是努力让自己不做坏人而已。”

国内某基金会同意帮助

为了帮助丹增,他联系了国内某基金会,并得到对方的资助承诺,现在正在进行相关手续的审批。一切顺利的话,丹增将于本月19日去北京进行检查,有可能需要进行取骨、康复等手术。

“此次治疗除了手术本身的费用外,营养费、住宿费等也是大的问题。”该志愿者说,此次手术后期恢复至关重要,但对于物质条件落后的边境,营养是一个大问题,如果解决不好,对手术效果会很有影响。

最重要的是,丹增一家不会汉语,此次去京治疗还需一个藏语翻译。“翻译不一定是一个人,最好是一个圈儿里的懂藏汉两种语言的人。这样,如果某个翻译有事缺席的话,还能有人替补,保证治疗顺利完成。”志愿者表示,由于治疗可能要持续两到三次,固定一个人的话可能出现翻译因故缺席的情况,不利于治疗的顺利进行。

同时商报有记者表示已与北京中医药大学团委相关负责人联系,且对方表示可以提供相关的藏汉翻译人员,协助此次治疗。

(记者 郭翠雯 实习记者 殷琴)

责任编辑:admin    

相关阅读

    关于我们联系我们 丨集团招聘丨 法律声明隐私保护服务协议广告服务

    中国西藏新闻网版权所有,未经协议授权,禁止建立镜像

    制作单位:中国西藏新闻网丨地址:西藏自治区拉萨市朵森格路36号丨邮政编码:850000

    备案号:藏ICP备09000733号丨公安备案:54010202000003号 丨广电节目制作许可证:(藏)字第00002号丨 新闻许可证54120170001号丨网络视听许可证2610590号